Буддийские памятники на "тодо бичиг" ("ясном письме") и тибетском языке как источники по истории письменности ойратов и калмыков XVII-XX вв.
Монография
ru
перевод: Буддийские памятники на "тодо бичиг" ("ясном письме") и тибетском языке как источники по истории письменности ойратов и калмыков XVII-XX вв. - Монография
49 USD
Стоимость доставки:
6 USD
Добавить в
Добавить в
Предлагаемая книга посвящена анализу буддийских письменных источников на тодо бичиг и тибетском языке, получивших распространение среди ойратов и калмыков на протяжении XVII-XX вв., выявлению их значимости, установлению их ценности как источников по истории ойратов и калмыков, а также по истории их традиционной письменности с применением методов и подходов современного востоковедения. В книге дан исторический экскурс в историю формирования традиционных письменных систем у монгольских народов, с наибольшей степенью полноты выявлен весь корпус источников на тодо бичиг, в том числе из письменного наследия Зая-Пандиты Намкай Джамцо, хранящихся в рукописных собраниях востоковедческих центров России и зарубежья, дано максимально полное обозрение типов буддийских письменных источников, распространенных у калмыков, выявлена их специфика и общность с культурой народов, являющихся последователями буддизма