Недавно искали: shared; topics religion; wiki; .local; init; restricted;
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Недавно искали: shared; topics religion; wiki; .local; init; restricted;
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Poklonitʹsi︠a︡ teni

ru
перевод: Поклониться тени
Издательство
Русский Гулливер
Издано в
М.
Год издания
2020
Страниц
160
Том1
160
Иллюстрации и карты
illustrations
Обложка
Hard
Тираж
1000 экземпляров
Язык
In Russian
Вес
0,25 кг
ISBN
978-5-91627-242-0
21 USD
Стоимость доставки:
16 USD
Добавить в
Добавить в
«Поклониться тени» — название одного из очерков Иосифа Бродского; оно хорошо передаёт настроение этой книги, написанной его дочерьми Анной Марией и Анастасией. Одна живет в ирландской деревушке, другая — в Санкт-Петербурге. Одна пишет по-английски, другая — по-русски. Анна — художник, Анастасия — лидер музыкальной группы и литературный переводчик. По словам Михаила Барышникова «Дети, слова и ученики — то, что остаётся от великих поэтов. Книжка, где всё это вместе, пожалуй, и есть самый настоящий памятник Иосифу». Издание подготовлено к 80-летию нобелевского лауреата. Предисловие Валентины Полухиной, составление и перевод Андрея Олеара.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все