Недавно искали: sns; iam; ses; .aws; Path; .database;
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Недавно искали: sns; iam; ses; .aws; Path; .database;
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Reznai︠a︡ kostʹ XVII - XX vekov iz sobranii︠a︡ Gosudarstvennogo khudoz︠h︡estvennogo muzei︠a︡

Katalog

Издательство
Basko
Издано в
Ekaterinburg
Год издания
2014
Страниц
64
Том1
64
Иллюстрации и карты
color illustrations
Обложка
Soft
Тираж
300 экземпляров
Вес
0,255 кг
ISBN
978-5-91356-283-8
32 USD
Стоимость доставки:
Добавить в
Добавить в
В монографии рассмотрены лирика, дневниковая проза и переводы Николая Гумилева. В качестве одной из главных тем творчества Гумилева избрана тема путешествий и экзотических стран. Особое внимание уделяется переводам французских поэтов (Т. Готье, Ш. Леконта де Лиля, Ш. Бодлера, А. Рембо), заметно обновившим ориентальную мотивику европейской культуры. Та же проблема решается и Гумилевым: под влиянием французской поэзии и по собственным путевым впечатлениям поэт создает оригинальный образ Востока и Африки, формируя новые концепты русского исторического самосознания, совмещающие в себе как западные, так и восточные черты. Экспериментируя с редкими жанрами, например, с малайским пантуном, Гумилев обогащает устоявшийся жанровый репертуар русской поэзии, ставит пантун в один ряд с сонетом, рондо, терцинами, октавами и другими хорошо освоенными твердыми формами.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все