Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Urys-Adyge psalʺalʺe in

Bolee 75 tysi︠a︡ch slov i ustoĭchivykh vyraz︠h︡eniĭ: 2-e izdanie, dorabotannoe, dopolnennoe

ru
перевод: Большой русско-кабардино-черкесский словарь - Более 75 тысяч слов и устойчивых выражений: 2-е издание, доработанное, дополненное
Издательство
Фрегат
Издано в
Нальчик
Год издания
2021
Страниц
792
Обложка
Hard
Тираж
500 экземпляров
Язык
In Russian and Kabardian
Вес
2,185 кг
ISBN
978-5-6045702-6-5
115 USD
Стоимость доставки:
26 USD
Добавить в
Добавить в
Большой русско-кабардино-черкесский словарь является самым полным по охвату слов и устойчивых выражений русского языка и наиболее адекватным по переводу их значений на кабардино-черкесский язык двуязычным трудом в истории национальной лексикографии. В нем нашли отражение те изменения, которые произошла в лексико-фразеологическом составе обоих языков в постсоветский период историк России, тем самым авторам удалось создать идеологически свободное лексикографическое произведение. Максимальное использование средств кабардино-черкесского языка позволило подобрать эквиваленты ко многим новым словарным единицам русского языка вместо их простого заимствования.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все