Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Bez︠h︡tinskie teksty s pomorfemnoĭ notat︠s︡ieĭ (so slovoobrazovatelʹno-morfemnym slovarem i grammaticheskim ocherkom)

Издательство
ALEF
Издано в
Makhachkala
Год издания
2025
Страниц
526
Обложка
Hard
Тираж
500 экземпляров
Вес
0,700 кг
ISBN
978-5-00212-856-3
53 USD
Стоимость доставки:
29 USD
Добавить в
Добавить в
В исследовании впервые в дагестановедении проводится поморфемная нотация бежтинских текстов разных жанров: притчи, рассказы, сказки, анекдоты (их более 30). Нотация состоит из трех параллельных строк: в первой верхней строке – транскрипция текста на бежтинском языке, во второй строке – поморфемный перевод текста («глоссирование») – под каждой словоформой приводится информация о лексическом значении основы и о входящих в состав словоформы аффиксах, и в третьей – литературный перевод на русский язык. Все тексты приведены к единой транскрипционной записи. Автор: Маджид Шарипович Халилов — советский и российский лингвист, доктор филологических наук, профессор.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все