Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Издано
сбросить фильтры
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Издано
сбросить фильтры

Boi na fronte iskusstva

Ekaterinburgskie svobodnye khudoz︠h︡estvennye masterskie. 1919-1923

Издательство
Garaz︠h︡
Издано в
M.
Год издания
2025
Страниц
256
Обложка
Soft
Тираж
2000 экземпляров
Вес
0,345 кг
ISBN
978-5-60517-179-9
38 USD
Стоимость доставки:
6 USD
Добавить в
Добавить в
В 1919–1920 годах в небольшом пространстве Екатеринбургской художественно-промышленной школы, стремительно преобразованной в Свободные государственные художественные мастерские, столкнулись мастера с различными творческими позициями и установками. С одной стороны, уже получивший европейское признание скульптор Степан Эрьзя, тонкий живописец Леонард Туржанский, преподаватель «старой школы» Александр Парамонов, с другой — «ниспровергатели»: Анна Боева, Петр Соколов, Александр Лабас.
Далекие от проблем «революционных преобразований в искусстве» горожане негодовали по поводу памятника «Освобожденный труд» (мраморная статуя обнаженного мужчины) работы Эрьзи и не принимали полотна кубистов, футуристов и супрематистов.
Так, в экстремальных условиях Гражданской войны, разрухи и голода, в консервативной провинциальной среде, при отсутствии заинтересованных зрителей и поддержки местных властей в кратчайшие сроки создавался центр художественного авангарда на Урале. И пусть период мощного напора сторонников «футуристической революции» был кратким, последствия противостояния еще долго ощущались в художественной жизни города.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все