Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Ai︠u︡ka-khan i ego vremi︠a︡

Monografii︠a︡

Издательство
KalmNT︠S︡ RAN
Издано в
Elista
Год издания
2018
Страниц
366
Обложка
Hard
Тираж
300 экземпляров
Вес
0,720 кг
ISBN
978-5-906881-51-9
74 USD
Стоимость доставки:
29 USD
Добавить в
Добавить в
Монография посвящена периоду правления Аюки-хана, при котором Калмыцкое ханство достигло наивысшего расцвета и играло заметную роль в международных делах в Восточной Европе и Центральной Азии. Впервые в историографии на основе новых источников подробно проведено комплексное исследование истории калмыков последней трети XVII в. и первой четверти XVIII в. Подробно освещены основные политические события в Калмыцком ханстве, показана роль калмыков в период Астраханского, Булавинского и башкирских восстаний в начале XVIII в., а также в кавказской политике России, раскрыто влияние процесса административного освоения Россией южного региона и оформления губернского правления в Астрахани на политику калмыцкого хана. Подробно рассмотрены военно-политические связи калмыков с соседними народами и государствами, в том числе с ногайцами, башкирами, казахами, каракалпаками, донскими и яицкими казаками, народами Северного Кавказа, а также с Персией, Крымским ханством, Османской империей, Польшей, Китаем, Джунгарией и Тибетом. Впервые публикуются письма калмыцкого хана и его современников, хранящиеся в Российском государственном архиве древних актов. Тепкеев Владимир Толтаевич - кандидат исторических наук.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все