Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано

Ибн Фадланның Болгарга килүе

"Zapiska" o puteshestvii na Volgu s illi︠u︡strirovannym materialom i perevodom khudoz︠h︡nika, skulʹptora, poliglota Baki Urmanche. (Iz lichnogo arkhiva B.I. Urmanche)

ru
перевод: Приезд Ибн Фадлана в Булгар - "Записка" о путешествии на Волгу с иллюстрированным материалом и переводом художника, скульптора, полиглота Баки Урманче. (Из личного архива Б.И. Урманче)
Издательство
Заман
Издано в
Казань
Год издания
2022
Страниц
144
Том1
144
Иллюстрации и карты
illustrations
Обложка
Hard
Тираж
500 экземпляров
Язык
In Russian and Tatar
Вес
0,94 кг
ISBN
978-5-4428-0185-9
59 USD
Стоимость доставки:
36 USD
Добавить в
Добавить в
The book presents Ibn Fadlan's "Travel Notes", written during his trip to Volga Bulgaria as part of the embassy of Caliph al-Muqtadir in 921-922. The text is valuable because, firstly, it is the first translation of Ibn Fadlan’s “Travel Notes” into the Tatar language; secondly, B. Urmanche prepared it for publication in the late 1960s, i.e. when the negative attitude of the Soviet state towards Tatar history still remained.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все