Показывать на:
Транслитерация лат.
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация лат.
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация лат.
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Arkhitekturnye al'bomy SHantiii i Gatchiny

Frantsuzskii podarok russkomu imperatoru

Издательство
Kuchkovo pole
Издано в
M.
Год издания
2016
Страниц
176
Иллюстрации и карты
illustrations
Обложка
Paperback
Тираж
500 экземпляров
Вес
0,700 кг
Учетный номер
M43857
ISBN
978-5-9950-0702-9
$72,00
Стоимость доставки:
$39,00
Добавить в
Добавить в
Эта книга посвящена удивительному случаю из истории садово-паркового искусства, истории русско-французских отношений XVIII века и истории архитектуры. Так, устройство паркового ансамбля Гатчины императором Павлом I под Петербургом во многом воспроизводит организацию знаменитого культурного ландшафта вокруг замка Шантийи под Парижем: это и Зверинец, и ворота Сильвии, и театр в Конюшенном каре, и обелиск Коннетабль, и Павильон Венеры, и Ферма (Фазанерия).
Такая русская реплика европейских парковых затей оказалась возможной благодаря альбому архитектурных чертежей, подаренному принцем де Конде — владельцем Шантийи — графу Северному (будущему императору Павлу I), совершавшему европейское турне в 1781–1782 годах. По мотивам этого альбома в России были выполнены еще три: один из них хранится сегодня в Музее архитектуры имени А. В. Щусева, два других — в Музее-заповеднике «Гатчина». Французский же альбом по удивительному стечению обстоятельств вернулся в Шантийи: после революции 1917 года он был продан и оказался в парижской антикварной лавке в «мешке с несколькими тысячами томов из Эрмитажа и других мест», откуда и был выкуплен в Музей Конде.
В издании впервые опубликованы все четыре альбома: французский и русские в сопровождении текстов их непосредственных хранителей: Матье Дельдика, Татьяны Дудиной и Светланы Астаховской.
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все