Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Издано
сбросить фильтры
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Издано
сбросить фильтры

All the Same the Words Don't Go Away

Essays on Authors, Heroes, Aesthetics, and Stage

( Серия Studies in Russian and Slavic literatures, cultures and history )
Издательство
Academic studies press
Издано в
Brighton MA (USA)
Год издания
2010
Страниц
450
Обложка
Hard
Вес
1,755 кг
ISBN
978-1-934843-81-9
69 USD
Стоимость доставки:
60 USD
Добавить в
Добавить в
All the Same the Words Don't Go Away brings together twenty five years of essays and reviews, linked loosely by three themes. First is the creative potential inherent in transposing classic literary texts into other genres or media (operatic, dramatic) and the responsibilities, if any, that govern the transposer, audience, and critic. The practice of transposition, however, gives rise to a creative conflict: is there a limit to the amount of ornamentation, pressure, or dilution to which the “mediated” word can be subject? Finally, the more polemical of the essays included here are structured on the Bakhtinian notion of co-existing “plausibilities” and points of view. What a carnival approach can uncover in Pushkin that might have surprised and even pleased the poet, what a libretto or play script brings out that the “true original” hides: here the work of the creator and the critic can overlap in thrilling ways that respect the competencies of each. The book includes an original Preface written by renowned Slavic scholar, David Bethea.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все