Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация LoC
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано

Adygeĭskie narodnye pesni i legendy. Adygskie i︠a︡zyki – kli︠u︡ch k taĭnam nashego substrata

ru
перевод: Адыгейские народные песни и легенды. Адыгские языки – ключ к тайнам нашего субстрата
Издано в
Нальчик
Год издания
2022
Страниц
170
Обложка
Soft
Тираж
100 экземпляров
Язык
In Russian
Вес
0,21 кг
ISBN
978-5-93681-331-3
25 USD
Стоимость доставки:
6 USD
Добавить в
Добавить в
В настоящую работу вошли адыгейские народные песни и легенды в переводах Олексы Кирий, чей подвижнический труд высоко ценил классик адыгейской литературы Тембот Керашев.
Издательство посчитало уместным дополнить переводы Олексы Кирий еще одной работой, имеющей самое прямое отношение к теме адыгства. Это труд "Адыгские языки – ключ к тайнам нашего субстрата", автор которого – Василий Кириллович Чапля (1900–1990) – украинский писатель, драматург, критик, творивший под псевдонимом Василь Чапленко и живший в США.
Олекса Кирий (Алексей Андреевич Кирий) (1889—1954) — русский и украинский поэт, чья жизнь с 1906 года была связана с Кубанью.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все