Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

A handbook on Legal Languages and the quest for linguistic equality in South Africa and beyond

Издательство
African Sun Media
Издано в
Stellenboch
Год издания
2021
Страниц
324
Обложка
Paperback
Вес
0,521 кг
Учетный номер
SA01183
ISBN
9781991201263
$89,00
Стоимость доставки:
$20,00
Добавить в
Добавить в
A handbook on Legal Languages and the quest for linguistic equality in South Africa and beyond is an interdisciplinary publication located in the discipline of forensic linguistics/ language and law. This handbook includes varying comparative African and global case studies on the use of language(s) in courtroom discourse and higher education institutions: Kenya; Morocco; Nigeria; Australia; Belgium Canada and India. These African and global case studies form the backdrop for the critique of the monolingual English language of record policy for South African courts, the core of this handbook, discussed in relation to case law and the beleaguered legal interpretation profession. This handbook argues that linguistic transformation and decolonisation of South Africa’s legal and higher education systems needs to be undertaken where legal practitioners are linguistically equipped to litigate in a bilingual/ multilingual courtroom that enables access to justice for the majority of African language speaking litigants, enforcing their constitutional language rights.
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все