Недавно искали: routes; .bak; buckets; HEAD; Additional; topics economy;
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Национальный язык
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Недавно искали: routes; .bak; buckets; HEAD; Additional; topics economy;
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Сумасшедший по фамилии Пустота

ru
перевод: Сумасшедший по фамилии Пустота
Издательство
Издательство Э
Издано в
М.
Год издания
2020
Страниц
448
Обложка
Hard
Тираж
4000 экземпляров
Язык
In Russian
Вес
1,74 кг
ISBN
978-5-04-110599-0
74 USD
Стоимость доставки:
38 USD
Добавить в
Добавить в
Пелевин — мастер короткого рассказа, миниатюрной, изящной и при этом удивительно сложной и емкой литературной формы, блестяще получавшейся только у безупречных классиков русской словесности. Фирменный стиль Пелевина — остроумный синтез мистики и реальности, гламура и дискурса, неизменно тщательная, виртуозная работа над каждым словом. Уборщица общественного туалета, читающая Блаватскую; сарай, мечтающий стать велосипедом; безумный ученый, съевший свою собаку во имя высших сил; наконец, неотвратимый ухряб, подстерегающий человека на каждом повороте... все это стало частью нашей жизни. И что бы ни происходило — перестройка, перезагрузка, война, кризис, рецессия, — мы всегда знаем, что "...наша вселенная находится в чайнике Люй Дун-Биня, продающего всякую мелочь на базаре в Чаньани". Даже если сам Люй Дун-Бинь давно почил с миром и могила его заросла травой. Итак, в ваших руках слепок нашей действительности и коллекция маленьких шедевров Большой литературы конца ХХ — начала ХХI века.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все