Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано

Malʹchik s i︠a︡ntarnogo berega. Sobytii︠a︡ sovremennoĭ istorii glazami uchastnika. 1938-1948 gg.

Avtobiograficheskai︠a︡ povestʹ

ru
перевод: Мальчик с янтарного берега. События современной истории глазами участника. 1938-1948 гг. - Автобиографическая повесть
Издательство
Страж Балтики
Издано в
Калининград
Год издания
2017
Страниц
233
Том1
233
Иллюстрации и карты
photos
Обложка
Soft
Тираж
1000 экземпляров
Язык
In Russian. Translated from German
Вес
0,322 кг
ISBN
978-5-91728-114-8
36 USD
Стоимость доставки:
Добавить в
Добавить в
Автобиографическая повесть,охватывающая с 1938 по 1948 год самый драматичный период жизни немецкого мальчика Мартина Бергау. Годы его детства и юношества во многом типичны для молодых людей в гитлеровской Германии, находящейся в состоянии войны. Но на его личную судьбу тяжелым грузом легло варварское преступление нацистов, совершивших в январскую ночь 1945 года массовое убийство еврейских узников концлагерей. Оно стало переломным моментом в его мировоззрении и навсегда осталось в памяти. Основное действие повести разворачивается на территории Восточной Пруссии в городке Пальмникен. Сегодня это Калининградская область, поселок Янтарный. Ценность книги состоит не только в правдивом описании трагических событий, но и в отражении истории, географических и природных особенностей этого прибалтийского края, ставшего родиной уже нескольких поколений калининградцев. В приложении к немецкому изданию книги приводятся свидетельства Холокоста от лица нескольких чудом оставшихся в живых узников. Они также переведены на русский язык и включены в книгу. Данное издание дополнено очерком Леонида Плитмана о создании памятника на месте казни в поселке Янтарный в память о жертвах нацизма.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все