Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

15 let iz z︠h︡izni russkogo mori︠a︡ka, pogibshego na kreĭsere "Ri︠u︡rik" (1889-1904 gg.)

Pisʹma komandira kreĭsera "Ri︠u︡rik" kapitana 1 ranga E.A. Trusova svoeĭ z︠h︡ene

( Серия Biblioteka alʹmanakha Boevye korabli mira )
Издательство
Morkniga
Издано в
M.
Год издания
2025
Страниц
836
Обложка
Hard
Вес
1,100 кг
ISBN
979-5-909080-62-8
72 USD
Стоимость доставки:
38 USD
Добавить в
Добавить в
Как известно, адмирал С. О. Макаров руководствовался бессмертным принципом “В море – дома”. Не все морские офицеры русского флота его разделяли, оставаясь тем не менее самоотверженными, верными присяге моряками, и будет большой ошибкой составлять весь флот только из "макаровцев". Действительно, все люди разные и кроме “макаровцев” долг службы призвал на флот гораздо больше других, имена которых по большей части остаются в забвении, в их числе адмиралы Г. П. Чухнин, Н. Д. Дабич, Н. А. Гаупт, О. А. Энквист, А. Ф. Стемман, полярник И. В. Студницкий, капитан 1 ранга Е. А. Трусов.
На наш взгляд, будет несправедливо говорить об одних и умалчивать про других, тем более что все они, и первые и вторые, исполнили свой долг до конца. Командир крейсера “Рюрик” капитан 1 ранга Евгений Александрович Трусов ушёл на дно Японского моря вместе с непобеждённым кораблём…
В предлагаемой читателю книге Евгений Александрович в письмах жене Анне Александровне рассказывает о себе, о своей службе и о своей любви к ней – “своему ненаглядному золоту”.
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все