Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано

Публикации Красюченко И.А.:
Сортировать по:
Имени
Дате
Году издания
Автору

Переводческая рецепция стихов и прозы японских поэтов
Perevodcheskai︠a︡ ret︠s︡ept︠s︡ii︠a︡ stikhov i prozy i︠a︡ponskikh poetov
Monografii︠a︡ ( Серия Лучшее научное издание ДВФУ )
Breslavet︠s︡ T.I., Vorobʹeva N.A., Krasi︠u︡chenko I.A.
The monograph is devoted to the analysis of the works of Japanese poets Fujiwara Teika (1162-1241), Matsuo Basho (1644-1694), Takamura Kotaro (1883-1956), the translation of classics and modern works into Russian and English.
DVFU
Vladivostok, 2024, 500 копий,
Soft, 174 p., color il, (In Russian)
ISBN 978-5-7444-5663-4
44 USD
Добавить в
Добавить в
DVFU
Vladivostok, 2024, 500 копий,
Soft, 174 p., color il, (In Russian)
ISBN 978-5-7444-5663-4
1
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все