Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все
Тип издания
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Публикации Черемисина Харрер И.А.:
Сортировать по:
Имени
Дате
Году издания
Автору

Владимир Набоков - комментатор и интерпретатор пушкинского романа в стихах "Евгений Онегин"
Vladimir Nabokov - kommentator i interpretator pushkinskogo romana v stikhakh "Evgeniĭ Onegin"
Monografii︠a︡
Cheremisina Kharrer I.A.
Linguistic and cultural experience of Vladimir Nabokov in interpreting and commenting on the verse novel “Evgeny Onegin” by A.S. Pushkin.
Tomskiĭ politekhnicheskiĭ universitet
Tomsk, 2014, 500 копий,
Soft, 200 p, (In Russian)
ISBN 978-5-4387-0382-2
27,4 USD
Добавить в
Добавить в
Tomskiĭ politekhnicheskiĭ universitet
Tomsk, 2014, 500 копий,
Soft, 200 p, (In Russian)
ISBN 978-5-4387-0382-2
Владимир Набоков - переводчик художественной литературы
Vladimir Nabokov - perevodchik khudoz︠h︡estvennoĭ literatury
Monografii︠a︡
Cheremisina Kharrer I.A.
The author analyses the phenomenon of bilingualism of Vladimir Nabokov, as well as genre, poetic and stylistic aspects of his translation of A.S. Pushkin's works into English.
Tomskiĭ politekhnicheskiĭ universitet
Tomsk, 2014, 500 копий,
Soft, 174 p, (In Russian)
ISBN 978-5-4387-0425-6
30 USD
Добавить в
Добавить в
Tomskiĭ politekhnicheskiĭ universitet
Tomsk, 2014, 500 копий,
Soft, 174 p, (In Russian)
ISBN 978-5-4387-0425-6
1
0
Корзина
0
Избранное
Удалить все