Недавно искали: e-mail; bridge; delivery; archivos; tags; topics popular;
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Книги
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Показывать на:
Транслитерация RAK
Национальный язык
Транслитерация лат.
Транслитерация RAK
Транслитерация LoC
Недавно искали: e-mail; bridge; delivery; archivos; tags; topics popular;
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Публикации Черемисина Харрер И.А.:
Сортировать по:
Имени
Дате
Году издания
Автору

Vladimir Nabokov - kommentator i interpretator pushkinskogo romana v stikhakh "Evgeniĭ Onegin"
Vladimir Nabokov - kommentator i interpretator pushkinskogo romana v stikhakh "Evgeniĭ Onegin"
Monografii︠a︡
Cheremisina Kharrer I.A.
Linguistic and cultural experience of Vladimir Nabokov in interpreting and commenting on the verse novel “Evgeny Onegin” by A.S. Pushkin.
Tomskiĭ politekhnicheskiĭ universitet
Tomsk, 2014, 500 копий,
Paperback, 200 p, (In Russian)
ISBN 978-5-4387-0382-2
$27,40
Добавить в
Добавить в
Tomskiĭ politekhnicheskiĭ universitet
Tomsk, 2014, 500 копий,
Paperback, 200 p, (In Russian)
ISBN 978-5-4387-0382-2
Vladimir Nabokov - perevodchik khudoz︠h︡estvennoĭ literatury
Vladimir Nabokov - perevodchik khudoz︠h︡estvennoĭ literatury
Monografii︠a︡
Cheremisina Kharrer I.A.
The author analyses the phenomenon of bilingualism of Vladimir Nabokov, as well as genre, poetic and stylistic aspects of his translation of A.S. Pushkin's works into English.
Tomskiĭ politekhnicheskiĭ universitet
Tomsk, 2014, 500 копий,
Paperback, 174 p, (In Russian)
ISBN 978-5-4387-0425-6
$30,00
Добавить в
Добавить в
Tomskiĭ politekhnicheskiĭ universitet
Tomsk, 2014, 500 копий,
Paperback, 174 p, (In Russian)
ISBN 978-5-4387-0425-6
1
0
Корзина
Всего:
$
0
Избранное
Удалить все