Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié

Zekameron. Vershy. Gutarkī

Издано в
Warszawa
Année de publication
2024
Pages
270
Couverture
Hard
Langue
In Belarusian
Poids
0,446 kg
ISBN
9788396562135
65 USD
Frais de livraison:
9 USD
Ajouter à
Ajouter à
This book is the voice of Maksim Znak, a Belarusian lawyer and writer, a political prisoner, who has been deprived of the right to correspond and meet with his relatives and defenders since February 9, 2023. As of early May 2024, neither his family nor his lawyer have had any information about Maksim for more than 450 days. In international law, such detention is classified as torture and is called the term “incommunicado”. In the practice of international human rights mechanisms, it is on a par with enforced disappearances – one of the most serious human rights violations. The texts of this collection were created in the first year of detention in a pre-trial detention center, when creative activity behind bars and the transfer of manuscripts were still possible. Some of the works are being published for the first time. Despite the circumstances, in a cramped cell and difficult conditions, Maxim retained the strength of spirit and creative freedom that allowed him to reach through the bars into a vast space, combining the ironic and the serious, the light and the deep, the lyrical and the everyday.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout