Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Ярослав Кіцюк - «Щербатий». «Ми просто йшли…»

( Série Літопис Української Повстанської Армії. Серія "Події і люди"; книга 37 - Книга 37 )
Maison d'édition
Літопис УПА
Издано в
Торонто-Львів
Année de publication
2020
Pages
152
Couverture
Paperback
Langue
In Ukrainian
Poids
0,76 kg
ISBN
978-966-2105-79-7
25 USD
Frais de livraison:
9 USD
Ajouter à
Ajouter à
The book includes autobiographical recollections of Yaroslav Kitsyuk, a well-known figure in the exile, a combatant movement, which, in particular, covers the period of his stay in the UPA, where he served as a political educator for the Kholodnoyartsy II UPA. UPA "Pereyaslav I" smokehouse "Pereyaslav" TV13 "Rastochye" PO 2 "Bug" UPAZakhid, with a group of soldiers whose breakthrough raided the American zone of occupation of Germany. The publication is supplemented by a separate, previously published, memoir "Breakthrough from the environment in the village of Pivoda", a fragment of the "diary" and insurgent documents on the activities of these UPA departments, the author or co-author of which is "Scherbaty".
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout