Afficher sur:
Translittération latine
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération latine
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération latine
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Pis'mena na kozhe

Opyty i razdum'ia

Издано в
M.
Année de publication
2024
Pages
385
Couverture
Hard
Circulation
1000 exemplaires
Poids
0,430 kg
Учетный номер
M22153
ISBN
978-5-87531-178-9
$26,00
Frais de livraison:
$6,00
Ajouter à
Ajouter à
Евсеев уделяет пристальное внимание жанру эссе. Нетривиальный взгляд на классиков и современников, сочное «авторское» письмо, яркое и нередко парадоксальное осмысление литературного процесса отличают художественную публицистику Евсеева. В книгу «Письмена на коже» вошли тексты написанные в последние два десятилетия и опубликованные в «Литературной газете», «Книжном обозрении», «Московской правде», «Независимой газете» (НГ Ex Libris), в журналах «Вопросы литературы», «Грани», «Дружба народов», «Лиterraтура», «Октябрь», в альманахе «Русская мысль», на порталах «Год литературы», «Ревизор» и др. Ряд эссе переведён и опубликован на арабском, болгарском, венгерском, испанском, итальянском, китайском, португальском, японском и др. языках. В основу раздела «Философия русской прозы» лёг уникальный цикл лекций, прочитанный Евсеевым в Библиотеке-музее «Дом А. Ф. Лосева» при поддержке Президентского фонда культурных инициатив. Цикл эссе «Столбцы языкотворца» был опубликован в бумажной версии «Литературной газеты». Живые мысли живых людей, их дела, поступки, созданные ими теории и первоначальные замыслы — проходят перед читателями в зримых образах и отчётливых картинах. Николай Фёдоров, Лев Толстой, Павел Флоренский, Иван Бунин, Михаил Булгаков, Андрей Платонов, Леонид Добычин, Георгий Гачев, Фазиль Искандер, а также наши современники — раскрываются перед читателями по-новому, являя истинные мотивы и психологические глубины своего творчества. Семь эссе публикуются впервые.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout