Недавно искали: routes; .bak; buckets; HEAD; Additional; topics economy;
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Недавно искали: routes; .bak; buckets; HEAD; Additional; topics economy;
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Непрыручаная птушка

вершы

( Série Новая бiблiятэка беларускай паэзii )
Издано в
Мiнск
Année de publication
2024
Pages
143
Couverture
Hard
Langue
In Belarusian
Poids
0,202 kg
ISBN
978-985-02-2249-7
34 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Belarusian Soviet poetess (1948-1988). She tragically died on November 25, 1988, jumping out of the window of her Minsk apartment.
Her poems are characterized by reflections on life, native land, heroic past and present, themes of friendship, love, motherhood.
From the very first collection, the theme of the native land has become a hallmark of Yevgenia Yanishchits' poetry. Polissya, Velyasnitsa - images of the "small motherland" permeate all her work. The quiet Belarusian village and the surrounding nature influenced the awakening of talent and the formation of the writer's worldview. The village, with its established traditions and way of life, evoked an idea of the strength and reliability of the world. Nature has turned into a fairy land. Prize of the Lenin Komsomol of the BSSR (1978) - for the book of lyrics "Evening Day"
State Prize of the BSSR named after Yanka Kupala (1986) - for the book of lyrics "It's time for love and pity"
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout