Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Belyĭ orel

Skazanii︠a︡ i skazki

Издано в
Orel
Année de publication
2021
Pages
172
Volume1
172
Illustration et cartes
art paper, color illustrations
Couverture
Hardcover
Circulation
200 exemplaires
Langue
In Russian
Poids
0,59 kg
ISBN
978-5-91468-284-9
39 USD
Frais de livraison:
16 USD
Ajouter à
Ajouter à
«Белый орел. Сказания и сказки» – новый сборник произведений поэта, журналиста, автора исторических документальных фильмов Игоря Свеженцева. Под этой обложкой собраны поэмы, посвященные грандиозным событиям и сражениям прошлого, произошедшим на Орловской земле: Судбищенской битве 1555 года, осаде гетманом Сагайдачным Ливен в 1618 году и сражению под Орлом и Кромами в 1919 году, определившему судьбу России в XX веке. Любовь к истории, приправленная национальным колоритом, послужила источником вдохновения для создания целого ряда веселых сказок: чешской, грузинской, немецкой и украинской. Последняя написана сразу на двух языках, что позволит читателю, сопоставив тексты, увидеть – по сути мы один народ. Также в сборник включены рождественская история «Девочка со свечкой», памфлет о странствующем царевиче и романтическая повесть в стихах (по сути, маленький рыцарский роман) «Кромчанка-шляхтянка». Повесть рассказывает о событиях рубежа XV– XVI веков, когда решался вопрос, быть ли Руси Московской или Литовской.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout