Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

My uz︠h︡e zdesʹ

Pʹesy v 2 tomakh

( Toma 1,2 )
Maison d'édition
Iskusstvo kino
Издано в
M.: SPb.
Année de publication
2020
Pages
300
Volume1
300
Illustration et cartes
316 pp., illustrations
Couverture
Soft
Circulation
3000 exemplaires
Poids
1,155 kg
ISBN
978-5-91631-298-0
49 USD
Frais de livraison:
48 USD
Ajouter à
Ajouter à
«Мы уже здесь» — двухтомник белорусского драматурга Павла Пряжко. Помимо текстов самого Пряжко, в издание вошли также статьи актеров «театра post» Алёны Старостиной и Ивана Николаева, участвующих в спектаклях по пьесам Павла Пряжко, а также режиссера Дмитрия Волкострелова. Спецприз жюри II Международного конкурса драматургов «Евразия—2004» (Екатеринбург) — за пьесу «Серпантин»; лауреат Международного фестиваля театрального творчества «Панорама—2004» (проект «on-line») — постановка пьесы «Подари мне билет?»; II премия и спецприз от «Гражданской инициативы» «Преодоление» на I Международном конкурсе современной драматургии «Свободный театр» (2005, Минск) — за пьесу «Вельветовые штаны»; гран-при фестиваля «Свободный театр» (2007); специальная премия жюри драматического театра национальной театральной премии «Золотая Маска» (2010) — спектакль «Жизнь удалась», Театр.doc и Центр драматургии и режиссуры, Москва.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout