Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié

Vi︠a︡cheslav Ivanov

Issledovanii︠a︡ i materialy

( Vypusk 4 )
Maison d'édition
Vodoleĭ
Издано в
M.
Année de publication
2024
Pages
852
Couverture
Hard
Circulation
300 exemplaires
Langue
In Russian
Poids
1,08 kg
ISBN
978-5-91763-635-1
76 USD
Frais de livraison:
26 USD
Ajouter à
Ajouter à
Предлагаемый вниманию читателей сборник представляет четвертый выпуск серии «Вячеслав Иванов: Исследования и материалы». Российские и зарубежные ученые исследуют поэтику Вяч. Иванова, ее своеобразие, эстетические и историософские традиции (Блаженный Августин, Ф.М. Достоевский), восприятие произведений Иванова В.Я. Брюсовым и Ивановым — драматургии Д.С. Мережковского, взаимосвязи поэта с его современниками (З.Д. Бухарова, Ю.И. Айхенвальд, Ж. Шюзевиль, Д. Папини, слушатели Бакинского университета), выясняют влияние — прямое или типологическое — ивановских идей на исследова- телей ХХ в. (М.М. Бахтин, Рене Жирар, Л.А. Гоготишвили). Впервые вводятся в научный оборот драма Л.Д. Зиновьевой-Аннибал «Великий Колокол», письма к Иванову Ю.Н. Верховского и О.А. Шор, конспекты заседаний Пушкинского семинария, работавшего в 1920 г. под руководством Иванова, на основе архивных материалов прослеживается роль Иванова при публикации в Италии переводов статей Вл. Соловьева в 1930-е гг., реконструируются подходы Иванова-педагога.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout