Afficher sur:
Translittération latine
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération latine
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération latine
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Vsevolod Ivanov

ZHizn' nesluchainogo pisatelia

( Série ZHizn' zamechatel'nykh liudei )
Maison d'édition
Molodaia gvardiia
Издано в
M.
Année de publication
2023
Pages
399
Couverture
Hardcover
Circulation
2000 exemplaires
Poids
0,440 kg
Учетный номер
M21399
ISBN
978-5-235-05109-6
$36,00
Frais de livraison:
$6,00
Ajouter à
Ajouter à
Всеволод Вячеславович Иванов (1895—1963) — автор "Партизанских повестей", "Бронепоезда 14-69", "Похождений факира" — заявил о себе в начале 1920-х годов, когда, переехав из Сибири в Петроград, оказался в эпицентре российского литературного процесса: стал членом группы "Серапионовы братья", сдружился с Борисом Пильняком, Сергеем Есениным, Виктором Шкловским, много общался с Горьким, вступил в полемику с идеологами Пролеткульта. В дальнейшем, однако, его отношения с "официальной литературой" по меньшей мере усложнялись: от "буржуазных" рассказов, составивших книгу "Тайное тайных", Иванов двигался в сторону сотрудничества с властью — вплоть до участия в освещении строительства Беломорканала и организации первого съезда советских писателей. Не погубить себя как личность в напряженной атмосфере второй половины 1930-х было непросто. Кажется, Иванову всё же удалось сохранить в душе то сокровенное, что отличает лучшие его произведения, сочетающие реализм и "орнаментальную" образность, наследующие поэзии фольклора, имажинистов и футуристов.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout