Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Neizvestnyĭ Dubrovskiĭ

Maison d'édition
Kazarov
Издано в
M.
Année de publication
2022
Pages
192
Couverture
Paperback
Circulation
500 exemplaires
Langue
In Russian
Poids
0,15 kg
ISBN
978-5-91822-042-9
20 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Перед читателем – последняя крупная прозаическая вещь Пушкина, в которой его мистификация наконец-то разгадана. Как и во всех своих больших произведениях, начиная с «Евгения Онегина», Пушкин сделал в этой прозе повествователем действующего персонажа. О том, как в результате на наших глазах проявляется истинный замысел этой вещи, насколько глубже становятся образы ее героев и все ее содержание (как и содержание анализируемой И.Савостиным в этой книге одной из «повестей Белкина»), – об этом и предстоит узнать читателю.
Уже не удивительно, что разгадчиком пушкинских мистификаций снова выступил не профессиональный филолог. Игорь Савостин обладает необходимыми качествами литературного аналитика и вполне владеет литературным слогом. Будем надеяться, что это не последние его разгадки литературных мистификаций.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout