Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Dva mudret︠s︡a, chto z︠h︡ili v nashem gorode

Maison d'édition
O.G.I
Издано в
M.
Année de publication
2022
Pages
764
Couverture
Hardcover
Circulation
700 exemplaires
Langue
In Russian. Translated from Hebrew
Poids
1,07 kg
ISBN
978-5-94282-925-4
75 USD
Frais de livraison:
26 USD
Ajouter à
Ajouter à
Израильский писатель Шмуэль Йосеф Агнон (1888-1970) - лауреат Нобелевской премии по литературе 1966 года. Входящие в эту книгу повести и рассказы впервые публикуются на русском языке и охватывают весь творческий путь писателя. Проза Агнона - своеобразный палимпсест, на котором под текстом современного, мучающегося экзистенциальными вопросами автора то и дело проступают строки многовековой еврейской письменности. Агнон избегает однозначности в трактовке сюжетов и образов, зачастую лишая читателя рациональной опоры в саду ветвящихся тропок прошлого и настоящего. Подробный историко-культурный комментарий поясняет детали еврейского быта и расшифровывает отсылки к религиозным источникам, обогащая читательское восприятие дополнительными обертонами.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout