Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Дзве мовы аднае душы

Maison d'édition
Hochroth Minsk
Издано в
Berlin
Année de publication
2024
Poids
0,500 kg
ISBN
9783949850431
50 USD
Frais de livraison:
9 USD
Ajouter à
Ajouter à
В монографии рассматриваются антропонимы российских немцев в тесной
соотнесённости с конкретными семьями данной этнической общности и их ментальнокультурными образами. В качестве фактологической базы служат новые эмпирические
материалы: исторические документы, родословные немецких семей и др. В работе
отмечается двойственность характера антропонимикона российских немцев: с одной
стороны, связь с традициями немецкого этноса, сохранение исторической памяти, с другой –
утрата самобытности, изменчивость под влиянием доминирующей (русской) культуры. Автор: Богословская Зоя Матиновна - доктор филологических наук.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout