Недавно искали: fu; topics economy; 32; layouts; delivery; topics culture economy;
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Недавно искали: fu; topics economy; 32; layouts; delivery; topics culture economy;
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Dva tovarishcha

Maison d'édition
U Nikitskikh vorot
Издано в
M.
Année de publication
2020
Pages
72
Couverture
Hardcover
Poids
0,360 kg
Учетный номер
M33675
ISBN
978-5-00170-139-2
$17,00
Frais de livraison:
$6,00
Ajouter à
Ajouter à
Два товарища встретились и подружились в Москве – сокурсники,а потом выпускники прославленного советско-российского вуза МИНХи ГП, ныне РГУ нефти и газа (НИУ) имени И.М. Губкина, инженеры-конструкторы. Объединяет их крепкая мужская дружба и творческое сотрудничество. Друзья – авторы современного перевода «Сказки про трех сестер» Иоганна Карла Августа Музеуса и иллюстраций к книге, которая радует детей и взрослых. И вот – стихи. Если, по определению Иммануила Канта, «поэзия есть игра чувств, в которую рассудок вносит систему», то в представленном сборнике – два разноликих поэтических мира, каждый из которых играет своими красками, звучит своими интонациями, занимает свой волновой диапазон. Что между ними общего? То, что «сконструированные» миры поэтов-товарищей захватывающе интересны и притягательны. Как только могут быть притягательны незабываемые золотые годы и манящие вершины непокоренных Эверестов…
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout