Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Publié
annuler les filtres

Tragedii︠a︡ T︠S︡it︠s︡amuri

Maison d'édition
Artanudz︠h︡i
Издано в
Tbilisi
Année de publication
2024
Pages
238
Couverture
Paperback
Poids
0,220 kg
ISBN
9789941513039
$46
Frais de livraison:
$20
Ajouter à
Ajouter à
"When Moses brought the Jews out of Egyptian captivity, he led them to the promised land, Israel, along a hard and long path. Most could not bear the trials and died on the way. Only those who were born after fleeing Egypt reached the promised land. Moses was asked why he did so, the prophet replied: “Whoever was born in captivity will not be able to understand the price of freedom. The value of freedom is understood by the one who was born free." The severity and mercilessness of Elijah is the cruelty and ruthlessness of the prophet Moses. In order to lead the Georgian people to the new Georgia, it was first necessary fill him with faith and hope. For this it was necessary to transform the character. The struggle for the transformation of character was difficult: it was painful for both oneself and others, sometimes even tragic. But the furrow had to be drawn to the end and Ilya, like a strong bull, pulled the burden, harnessed to the yoke and waited for the rooster to announce the dawn with its cry, and for the nightmarish monster that enveloped his homeland to disappear..." - Akaki Bakradze.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout