Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Uĭti. Ostatʹsi︠a︡. Z︠H︡itʹ

Antologii︠a︡ literaturnykh chteniĭ "Oni ushli. Oni ostalisʹ"

( Tom 2: Chastʹ 1 )
Maison d'édition
Vyrgorod
Издано в
M.
Année de publication
2019
Pages
388
Couverture
Hard
Circulation
500 exemplaires
Poids
0,545 kg
ISBN
978-5-6041920-0-9
27 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Первая часть второго тома антологии «Уйти. Остаться. Жить» включает стихи 21 поэта из рано ушедших в 70-е годы XX века, воспоминания и литературоведческие статьи о них, статьи о проблеме смерти и поэтической молодости применительно к позднесоветскому времени. Книга стала продолжением Литературных Чтений «Они ушли. Они остались», начиная с 2012 года проходящих в разных городах России и Зарубежья и организованных Борисом Кутенковым и президентом «Илья-премии» Ириной Медведевой (1946–2016) в память о поэтах, ушедших молодыми. Редколлегия второго тома: поэт, культуртрегер, куратор литературного клуба «Стихотворный Бегемот» Николай Милешкин; поэт, литературный обозреватель, сотрудник книжного приложения к «Независимой газете» НГ-Ex Libris Елена Семенова; поэт, культуртрегер, редактор отдела критики и эссеистики портала «Textura» Борис Кутенков.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout