Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié

Vremi︠a︡ i mesto

( Série Часть речи )
Maison d'édition
Palʹmira
Издано в
SPb.
Année de publication
2023
Pages
217
Couverture
Hardcover
Langue
In Russian
Poids
0,28 kg
ISBN
978-5-517-09604-3
27 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
В 1988 году, открывая поэтический вечер Александра Кушнера в Бостоне, Иосиф Бродский назвал его крупнейшим русским лириком XX века. Эта высокая похвала раскрывает свой смысл в перекличке с тем определением, которое дал лирике сам Кушнер: "Что такое лирика? Это особое, горячее внимание к человеку, к любому предмету, любой вещи на земле, это особое отношение к миру, его явлениям, взгляд на вещи и людей, окрашенный в личные, сердечные тона". Именно эта свобода в выборе предмета говорения, чуткость к миру и искренность в отношениях с ним отличает весь поэтический корпус Кушнера.
Начав печататься в конце 1950-х, когда магистральная линия литературы исполняла идеологические задачи, а чуть позднее застав представителей и целые школы реакции в лице новых авангардистов и языковых экспериментаторов, Кушнер писал и продолжал писать стихи о деревьях, море и звездах, о детских воспоминаниях, архитектуре любимого города, печальных снах, о любви, жизни и смерти, - прокладывая путь той истинной...
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout