Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Publié
annuler les filtres

“Estʹ muz︠h︡estvo poeta – ne molchatʹ…”

( Série Bibliotechka gazety "Obshchinnyĭ vestnik". Vypusk 24 - Vypusk 24 )
Издано в
Petrozavodsk
Année de publication
2020
Pages
44
Illustration et cartes
illustrations
Couverture
Soft
Circulation
100 exemplaires
Учетный номер
N99087k
$18,00
Frais de livraison:
$
Ajouter à
Ajouter à
Рувим Давидович Моран (1908-1986) — русский советский поэт, переводчик, внёсший большой вклад в популяризацию татарской поэзии среди русскоязычных читателей. Заслуженный работник культуры Татарской АССР. Член Союза писателей СССР (1968).
Издание знакомит с вехами биографии Рувима Морана, основными темами и особенностями его произведений. В исследование включены выдержки из мемуаров и архивных документов, позволяющие лучше понять исторический и литературный контекст времени, судьбы его героев, связать их с современностью.
Автор: Наталья Лайдинен – поэт, писатель, общественный деятель, журналист.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout