Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

“Estʹ muz︠h︡estvo poeta – ne molchatʹ…”

( Série Bibliotechka gazety "Obshchinnyĭ vestnik". Vypusk 24 - Vypusk 24 )
Издано в
Petrozavodsk
Année de publication
2020
Pages
44
Illustration et cartes
illustrations
Couverture
Soft
Circulation
100 exemplaires
Учетный номер
N99087k
$18,00
Frais de livraison:
$
Ajouter à
Ajouter à
Reuben Davidovich Moran (1908-1986) was Russian Soviet poet, translator, who made a great contribution to the popularization of Tatar poetry among Russian-speaking readers. Honored Worker of Culture of the Tatar Autonomous Soviet Socialist Republic. Member of the USSR Writers' Union (1968).
The publication introduces the milestones of the biography of Reuben Moran, the main themes and features of his works. The study includes excerpts from memoirs and archival documents, allowing us to better understand the historical and literary context of the time, the fate of its heroes, and connect them with modernity.
Natalya Laidinen is a poet, writer, public figure, journalist.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout