Недавно искали: wiki; locale; version; routes; testing; жест;
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Недавно искали: wiki; locale; version; routes; testing; жест;
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Voĭna-to von kogda byla...

Maison d'édition
MIK
Издано в
M.
Année de publication
2007
Pages
352
Couverture
Hardcover
Circulation
3000 exemplaires
Poids
0,440 kg
ISBN
978-87902-134-9
24 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Oleg Rossiyanov is a noted theorist of literature, the author of many books and articles on Hungarian literature, prose and poem translations, as well as two collections of his own poems. He was recruited to army straight from school and took part in the Great Patriotic War as a soldier of different units - from tank regiment to artillery and infantry. In this book he narrates about the battles near Kiev (1941), breakdown of the South-West front and his wanderings in the encirclement (1941-1942), German and Hungarian captivity, Russian triumphal attack at the Kursk Bulge (1943), the months spent in field and evacuation hospitals. Thus, the book presents an autobiographic prose, a living account of gradual manhood of a young man in the dramatic military events.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout