Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Poiski nat︠s︡ionalʹnoĭ identichnosti v sovetskoĭ i postsovetskoĭ massovoĭ kulʹture

Slavi︠a︡nskiĭ metasi︠u︡z︠h︡et v otechestvennom kulʹturnom prostranstve

Maison d'édition
Nestor-Istorii︠a︡
Издано в
SPb.
Année de publication
2020
Pages
376
Couverture
Hardcover
Circulation
300 exemplaires
Poids
0,714 kg
ISBN
978-5-4469-1656-6
27 USD
Frais de livraison:
29 USD
Ajouter à
Ajouter à
Для отечественной культуры двух последних столетий характерен глобальный сюжет (метасюжет), который можно определить как «славянский». Этот сюжет, разворачиваясь в литературе, музыке, живописи, кинематографе, в научной деятельности, символической политике и общественной жизни, подразумевает пристальное внимание к национальной «традиции» во всем многообразии форм ее бытования: от фиксации признаков повседневности до реконструкции и воображения, от преувеличенной героизации до нарочитой потешности. Но за этим разнообразием форм совершенно отчетливо просматриваются культурный контекст и нарратив национальной идентичности, дискуссии вокруг которой не затихают по сей день.
В книге прослеживается история развития славянского метасюжета в отечественной культуре позднесоветского и постсоветского периода; особое внимание уделяется современной манифестации этого метасюжета — славянскому фэнтези.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout