Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié

Tochka (ne)vozvrata

Maison d'édition
Vodoleĭ
Издано в
M.
Année de publication
2018
Pages
184
Couverture
Hardcover
Langue
In Russian
Poids
0,288 kg
ISBN
978-5-91763-403-6
24 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Вадим Молодый - поэт, эссеист, родился в Москве. По образованию - врач-психиатр, психоаналитик. Совмещал лечебную, научную и литературную деятельность, занимался психопатологией художественного творчества. В 1990 г. переехал в США, жил в Чикаго, в 2017 г. возвратился в Россию. Автор семи поэтических книг и множества публикаций в российской и западной периодике. Член редколлегии альманаха "Белый Ворон", главный редактор-издатель альманаха "Слова, слова, слова".
Стихи Вадима Молoдого находятся в русле классической русской традиции. Вечная жизнь души и смерть - суть две точки, между которыми раскачивается маятник его поэзии. Для ее понимания необходимо и знание литературного контекста, и особая любовь к мистике, тайне, мрачной готике; она требует вдумчивого, на грани экзегезы, прочтения. Ключ к шифру, пожалуй, - парадокс, который Дали приписывал Фрейду: "У сюрреалистов я ищу - и нахожу! - все пласты сознания, у классиков - все бездны бессознательного".
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout