Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Rimsko-Katolicheskiĭ sobor Presvi︠a︡toĭ Bogorodit︠s︡y vo Vladivostoke

Maison d'édition
Apelʹsin
Издано в
Vladivostok
Année de publication
2021
Pages
88
Volume1
88
Illustration et cartes
illustrations
Couverture
Soft
Poids
0,135 kg
36 USD
Frais de livraison:
16 USD
Ajouter à
Ajouter à
«Машины сновидений» очень странный метароман, ни на что не похожий и похожий на всё сразу. В нём задействованы классические приёмы самогенерирующегося текста: автоматическое письмо сюрреалистов, метод нарезки Берроуза и Гайсина, сдвиг S + 7 группы УЛИПО, автоперевод нейросетью и броски костей. Однако начатый как эксперимент со стилем, этот текст обыгрывает автора на его же поле, заставляя предстать перед читателем, задать себе и нам неудобные вопросы о самой онтологической сути литературы. Андрей Синельников — петербургский музыкант, писатель и переводчик. Вёл паблик с переводами американской писательницы и создательницы игровых миров Дженны Моран. Подготовил перевод на русский язык книг Роберта Антона Уилсона «Секс, магия и психоделия» и «Кот Шрёдингера. Трилогия».
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout