Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié

I︠A︡zyk i poetika zaumnykh dram Ilʹi Zdanevicha

Издано в
M.
Année de publication
2025
Pages
216
Volume1
216
Illustration et cartes
illustrations
Couverture
Hard
Circulation
300 exemplaires
Langue
In Russian
Poids
0,38 kg
ISBN
978-5-7164-1489-1
36 USD
Frais de livraison:
16 USD
Ajouter à
Ajouter à
Книга посвящена исследованию заумного языка в драматических произведениях Ильи Зданевича (Ильязда), одного из ключевых представителей русского авангарда. Автор анализирует использование зауми, разработанной футуристами, и ее эволюцию в творчестве Зданевича. Основное внимание уделяется первой и последней драмам («Янко крУль албАнскай», «лидантЮфАрам»). В книге рассматриваются типографские эксперименты и формальные новшества, которые делают заумный текст интерактивным, требующим сотворческого прочтения. Важным аспектом поэтики Ильязда является использование многоярусных слов, что свидетельствует о поиске новых форм выражения. Для анализа типографских конструкций Зданевича вводится понятие «типографема» (элемент текста, обогащенный шрифтовой игрой). Ильязд стремился создать новый язык, освобожденный от традиционного значения. Творческая деятельность Ильязда оказала влияние на развитие заумной поэзии и театра.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout