Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Karelʹskiĭ peresheek

Stranit︠s︡y istorii

( Kniga 5 )
Maison d'édition
Ostrov
Издано в
SPb.
Année de publication
2021
Pages
432
Couverture
Hardcover
Circulation
500 exemplaires
Poids
0,823 kg
ISBN
978-5-94500-175-1
49 USD
Frais de livraison:
29 USD
Ajouter à
Ajouter à
Михайло Островерха (псевдонім: Михайло Осика, 7 жовтня 1897, м. Бучач, нині Тернопільської области — 17 квітня 1979, Бруклін) — український письменник, перекладач, фольклорист, мистецтвознавець, співак, громадсько-просвітній діяч, військовик. Вояк Легіону УСС, УГА, Дієвої Армії УНР. Михайло Островерха був журналістом і письменником, так само, як покійні Роман Купчинський, Василь Софронів-Левицький чи - Богові слава - живучий ще Анатоль Курдидик і багато інших, тут неназваних. Очевидно, Іван Франко стоїть вище усіх названих у цьому нарисі, але фактом є, що Іван Франко, учений-дослідник, письменник і поет, був також співробітником кількох журналів і газет, між ними впродовж 10 років польського "Кур'єра Львовскеrо", був також журналістом і публіцистом, який користувався кількома журналістичними псевдонімами.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout