Недавно искали: invoice; merge; validate; topics linguistics; send; refresh;
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Недавно искали: invoice; merge; validate; topics linguistics; send; refresh;
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Dalʹniĭ Vostok: ot Vladivostoka do Anadyri︠a︡, ot I︠A︡kutska do Ki︠a︡khty

Prakticheskiĭ i transportnyĭ obzornyĭ putevoditelʹ

Maison d'édition
Geo-MT
Издано в
M.
Année de publication
2019
Pages
256
Volume1
256
Illustration et cartes
illustrations
Couverture
Soft
Poids
0,335 kg
ISBN
978-5-98296-158-7
27 USD
Frais de livraison:
16 USD
Ajouter à
Ajouter à
Книга молодого дослідника з вивчення пам'яток культурної спадщини Поділля. В книзі опубліковано рукописи семи церковних літописів, що заведені при церквах Балтського повіту Подільської губернії та при соборі Різдва Пресвятої Богородиці м. Балти у II половині XIX ст. До літописів автор додав витяги з архівних справ, витяги з інвентарних описів сіл, церковну та світську періодику XIX ст., картографічні та іконографічні матеріали, які репрезентують повсякденне життя селян. Після встановлення чітких кордонів у 1703 році між Річчю Посполитою та Османською Портою, Середнє Надбужжя швидко заселяється українцями, євреями та поляками, які використовують всі переваги прикордонного статусу. У кінці XVIII ст. ці етнічні групи змушені швидко адаптуватися та призвичаюватись до змін, які відбулися після входження території до складу Російської імперії. Зокрема українці, які представляли більшість в краї, під впливом етнічних росіян, які після російсько-турецьких війн, повертаючись з війни оселяються в Балтському повіті Подільської губернії. Кровозмішані шлюби та домінування російської церкви, яка запроваджує нову моду в будівництві храмів в «російському стилі» призводить до того, що місцеве населення свої пізньобарокові сакральні пам'ятки перебудовує під «російський стиль», мода на який розповсюджується в другій половині XIX ст., але, навіть і це не врятувало церкви та собори від знищення у середині XX ст. в період «Хрущовської відлиги». Книга буде цікава для духовенства, релігієзнавців, пам'яткознавців, археологів, архітекторів, істориків, що займаються генеалогічними дослідженнями, наукових співробітників, краєзнавців, екскурсоводів, керівників туристичних груп, які супроводжують екскурсійні групи територією Поділля, викладачів, студентів історичних, філологічних факультетів та кафедр і факультетів туризму, готельної та ресторанної справи, учнів загальноосвітніх шкіл та всіх, хто цікавиться та вивчає історію пам'яток малих міст і містечок Поділля та України.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout