Недавно искали: locale; topics medicine; index; html; t4; cores;
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Недавно искали: locale; topics medicine; index; html; t4; cores;
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Evoli︠u︡t︠s︡ii︠a︡ neigrovogo kino, ili kak smotretʹ dokumentalʹnye filʹmy

Maison d'édition
Pori︠a︡dok slov
Издано в
SPb.
Année de publication
2025
Pages
416
Volume1
416
Illustration et cartes
illustrations
Couverture
Soft
Poids
2,080 kg
ISBN
978-5-9047395-8-7
46 USD
Frais de livraison:
37 USD
Ajouter à
Ajouter à
Теоретик и историк кино Ольга Давыдова, много лет преподававшая на одном из некогда самых прогрессивных факультетов в России — свободных искусств и наук при СПбГУ, откуда вышло много активных сегодня теоретиков и критиков кино — совершает амбициозную попытку ревизии не только всей истории документального кино и разных статегий его осмысления, но и самой онтологии кино, прочерчивая маршрут не только через классические фильмы, но и не забывая о неочевидных тайных шедеврах этого вида кинематографа, составляющего огромную часть его истории. О документальном кино написано много, но никто еще в российском киноведении не предпринимал столь головокружительного путешествия сквозь историю его анализа и различных теоретечиских путей его рассмотрения — от Андре Базена до Жака Рансьера и новейших примеров деколониального кино и видеоэссеистики. Книга Ольги Давыдовой — это написанный доступным широкой аудитории языком компендиум в том числе и актуальной теории кино, сравнится с которым на русском языке может разве что знаменитый перевод книги Томаса Эльзессера и Мальте Хагенера.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout