Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Chechent︠s︡y: byt, kulʹtura, nravy, obychai, religii︠a︡

Kavkazskai︠a︡ voĭna. XIX vek

Издано в
M.
Année de publication
2018
Pages
516
Couverture
Soft
Poids
0,605 kg
ISBN
978-5-4493-5408-2
54 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Данная публикация целиком и полностью основана на свидетельствах очевидцев, непосредственно своими глазами видевших быт и культуру чеченцев. Бывшие пленники, в большинстве своем образованные люди, имевшие представления о культуре и быте других народов, оставили описания своих приключений в горах Кавказа, что сегодня является ценнейшим материалом для изучения и систематизации этнографических и этнологических исследований – «Чеченский поход» (Упоминается Очар-Хаджи – Таймиев Бейбулат, сражение у Чах-Кири, сожжение Нуркей-Юрт и многое другое). «11 лет в неволе у Шамиля» (Авария, Лезгинистан, Чечня, Кумыки, селение Эрпели, Ботлих, Тилитли, Дарго, Ведено, Атаги). «Из записок русского, бывшего в плену у черкесов». (Дойч-Борз, Ярыш-Марды, быт, подробное описание людей). «Сударь. Десять месяцев в плену у чеченцев». (Чечня, Галэ). «Пленницы Шамиля». (Упоминается Шейх Кунта-Хаджи). «Семь лет в плену у горцев». «Нечто о Чечне».«Аул за Тереком». «Грозненская Почта – Юбилей».
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout