Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Publié
annuler les filtres

Ekhin Ai︠a︡lga

Maison d'édition
BNT︠S︡ SO RAN
Издано в
Ulan-Ude
Année de publication
2018
Pages
272
Couverture
Hard
Circulation
500 exemplaires
Poids
0,500 kg
ISBN
978-5-91121-249-0
$32
Frais de livraison:
$6
Ajouter à
Ajouter à
Чимит Ринчинович Дарибазарон (1933-1983) был учителем бурятского языка и литературы, поэтом. Работал заместителем редактора газеты «Долина Кижинги». Oн оставил свой большой литературный архив, который привели в порядок его дети и издали в нынешнем его виде. Было много рукописного материала, который был переведён в печатный вид. В самой книге много лирических стихов, басен, стихов-сонетов, две большие поэмы («Чабаны Загустая» и «Правнуки Ленина») и пьеса-комедия «Шудхэртэй гэр» («Дом с чертовщиной»).
Во второй части книги есть тёплые воспоминания разных лет его друзей, известных писателей, поэтов: Цэрэна Галанова, Цырен-Дулмы Дондогой, Булата Жанчипова, Дансарана Доржогутабай, Цыдыпа Цырендоржиева, Цырен-Ханды Дарибазаровой (его племянница), известного учёного Ширапа Чимитдоржиева (старший брат его супруги Цырен-Долгор Бодиевны). Очень подробный литературоведческий анализ его творчества даёт его ученица, кандидат филологических наук, доцент Сэсэгма Осорова. Интересны воспоминания его племянника, учителя бурятского языка Дамбы Дарибазарова, его сыновей: кандидата физико-математических наук, доцента Эрдэма Чимитдоржиевича и доктора философских наук, профессора Энхэ Чимитдоржиевича.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout