Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Ustoĭchivoe kulʹturnoe razvitie regionov: strategicheskie orientiry gosudarstvennoĭ politiki i obshchestvennye init︠s︡iativy

Sbornik nauchnykh stateĭ

Maison d'édition
KemGIK
Издано в
Kemerovo
Année de publication
2020
Pages
279
Couverture
Soft
Circulation
500 exemplaires
Poids
0,350 kg
ISBN
978-5-8154-0524-0
32 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Павел Басинский — писатель, журналист, литературовед. Его увлекательные документальные книги о жизни и творчестве Льва Толстого подняли в обществе новую волну интереса к феномену "яснополянского апостола" ("Лев Толстой: Бегство из рая", "Святой против Льва", "Лев в тени Льва"). "Подлинная история Анны Карениной" удостоена премии "Большая книга".
В новой книге "Подлинная история Константина Левина" Павел Басинский продолжает свое литературное расследование.
Перечитывая самое загадочное произведение Льва Толстого, его черновики и дневники, Басинский пытается найти ответ на главные вопросы. Зачем в "Анне Карениной" нужен Константин Левин? Зачем Толстой отдает ему (с Кити и без нее) половину своего романа? Как Левин отражается в других героях романа — Облонском, Вронском, Анне и даже Каренине? Кто прототип Константина Левина? Сам Толстой или, как всегда, всё гораздо сложнее?
Книга иллюстрирована фотографиями из архива Государственного музея Л. Н. Толстого и музея-усадьбы "Ясная Поляна".

"Разными путями, через грех и добродетель, два главных героя “Анны Карениной” задают себе один и тот же вопрос: ЗАЧЕМ? Зачем жить, если в мире нет любви, — думает Анна и бросается под поезд. Зачем жить, если я умру, — думает Левин и продолжает жить".
Павел Басинский
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout