Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié

Sudʹby skreshchenʹi︠a︡

Vospominanii︠a︡

Maison d'édition
Vozvrashchenie
Издано в
M.
Année de publication
2008
Pages
720
Couverture
Hard
Langue
In Russian
Poids
0,938 kg
ISBN
978-5-7157-0227-2
33 USD
Frais de livraison:
26 USD
Ajouter à
Ajouter à
Воспоминания Елены Николаевны Берковской историка, библиографа, дочери философа Н.А.Сетницкого, охватывают три десятилетия. Жизнь на "осколке Вселенной", в русском Харбине 1920-х-первой половины 1930-х годов, центре дальневосточной эмигрантской диаспоры. Москва страшного 1937-го, когда под нож репрессий шли сотни харбинских семей, вернувшихся на родину после продажи КВЖД. Провинциальная украинская Ахтырка и десятиклассники, ребята того поколения, которое сложило свои головы на фронтах Великой Отечественной, героически защищая страну. И снова Москва 1940-х: университет, истфак, труд-фронт, общение с Борисом Пастернаком, Сергеем Дурылиным, Алексеем Крученых. Музей Скрябина и "музейное братство", те мальчики и девочки, образами которых вдохновлялся Пастернак, работая над романом "Доктор Живаго".
Книга "Судьбы скрещенья" - своего рода роман воспитания, история роста и созревания юной души в переломном, трагическом времени. Это рефлексия над эпохой и над собой, семейная хроника и история страны, увиденная глазами современницы, бережно сохраненная памятью, выстраданная горячим сердцем.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout