Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Stylistyka belaruskaga mastat︠s︡kaga maŭlenni︠a︡

Maison d'édition
BDUKM
Издано в
Minsk
Année de publication
2020
Pages
263
Couverture
Soft
Circulation
100 exemplaires
Poids
0,311 kg
ISBN
978-985-522-248-5
32 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Монография является первой в отечественной историографии попыткой исследования деятельности Шотландской миссии Эдинбургского Библейского общества на Северном Кавказе. Основная цель ее - «распространение грудолюбия и ремесел, просвещения и христианства среди магометан и язычников никакого образования не имеющих». Шотландская миссия в Каррасе закономерно рассматривается не только как религиозный, но и как культурный центр, и как очаг местного самоуправления по европейскому образцу в Пятигорье в первой трети XIX в. Анализируется интересный опыт по созданию особого архитектурного облика поселения европейского типа в «Дикой Азии». В работе раскрывается опыт деятельности иностранных колонистов на Кавказской линии, в ее центре, близ зарождающихся курортов Кавказских Минеральных Вод, на примере деятельности шотландско-немецкой колонии Каррас на Северном Кавказе. Освещаются основные направления миссионеров в области просветительской, переводческой, издательской деятельности. Исследуются усилия иностранных колонистов по созданию основ промышленности в районе КМВ (кожевенного, гончарного, слесарного, сапожного, текстильного, мебельного, пивоварного и др. производств) и многогранной сельскохозяйственной деятельности. Раскрывается опыт взаимопроникновения и взаимообогащения различных культур через систему воспитания детей , выкупленных невольников горского происхождения, в семьях миссионеров, активного взаимодействия с горским населением. Исследование проведено на основе обширного документального материала. Любопытны свидетельства современников ее деятельности ученых и путешественников: Ю. Клапрота, Ф. Гааза, А. Нелюбина, П. Савенко, Ф. Конради, Шарль де Бессе, Н. Раевского.
Автор: Краснокутская Лидия Ивановна - кандидат исторических наук.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout