Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Камінний хрест. Новели

Maison d'édition
Фоліо
Издано в
Харьків
Année de publication
2021
Pages
254
Couverture
Hardcover
Poids
1,27 kg
ISBN
978-966-03-9565-7
25 USD
Frais de livraison:
18 USD
Ajouter à
Ajouter à
The Ukrainian writer-realist Vasyl Stefanyk (1871-1936) was an innovator in literature, not transformed by the mayor of the literary, dramatic for the zmist and very lyrical for the sound of social and psychological novels. The heroes of Vasyl Stefanyk's creations relate to the inter-world situation, the tragedy of the novelists who are experiencing like a master (“I’m all that I wrote, I was sick”). The scribe lives a Pokutsky dialect, conveys living, like life itself, images of tragic action, like it’s ill-humored to be written with literary language. Until seen, the novels of the books "Blue Book", "Stone Chrest", "Road", "Moє Slovo" and "Moн Slovo" were gone. The author of those self-sufficient elders and tragedies of their own companies near the rural homelands Sama-Samiska, Angel, Osin, Katrusya, Novina), emigration over the ocean of Galician village at the turn of the 19th and 20th centuries.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout