Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié

Nati︠u︡rmort s seledkoĭ i bez

Kniga rasskazov

( Série Самое время! )
Maison d'édition
Vremi︠a︡
Издано в
M.
Année de publication
2022
Pages
274
Couverture
Hardcover
Langue
In Russian
Poids
0,32 kg
ISBN
978-5-9691-2195-9
30 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
«Моя задача не объяснять действительность, а описывать ее, как она есть», - уверяет автор. Поверишь, начнешь читать - и сам не заметишь, как из реального мира тебя перенесет в вымысел, в зазеркалье. «И это мой мир, он настоящий, я в нем живу», - подтверждает один из героев. Мир этот может оказаться планетой, которую придумала девочка, или высохшим колодцем, где спокойно течет счастливая жизнь и люди не знают, что такое голод. Размывается, исчезает грань между мечтой и действительностью, выдумкой и страшной правдой. Анна Агнич - талантливый мастер, она точна в выборе слова, правдива в деталях, ее цвета и оттенки строго выверены. Чувство языка не изменяет ей, кем бы она ни предстала: ребенком или взрослым, ученым или художником, писателем или драконом. И читатель догадается, кто герой рассказа «Я - ангел»: это и есть автор, искусный штукарь, ведь писатель - это творец. Анна Агнич родилась в Харькове, жила в Киеве, Москве, Нью-Йорке, Бостоне. Там же был издан сборник «Девочка в окне». Ее рассказы и повести печатались в журналах России, Украины, Израиля, Канады, США. Свою новую книгу Анна Агнич, к сожалению, не увидит - ее не стало в 2019 году.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout