Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Sot︠s︡ialʹnai︠a︡ bezopasnostʹ i podderz︠h︡ka naselenii︠a︡ v Rossii v kontekste povyshenii︠a︡ dokhodov nizkodokhodnykh grupp naselenii︠a︡

Monografii︠a︡

Maison d'édition
Dashkov i K
Издано в
M.
Année de publication
2024
Pages
168
Couverture
Hard
Poids
0,840 kg
ISBN
978-5-394-06218-6
22 USD
Frais de livraison:
9 USD
Ajouter à
Ajouter à
Новая книга автора посвящена особенной теме — миру русской прозы. Как, из чего и, главное, зачем она входит в наш суетный мир?
В книге 19 глав, каждая из которых посвящена одному из прославленных или забытых писателей. Здесь портреты и знаменитых Гоголя, Тургенева, Олеши, Трифонова, и полузабытого Савина, и малоизвестного Сержа. Такие разные писатели, такие разные эпохи... Как признаётся в предисловии автор, «смысл этой книги не всеобщий охват, а выбор сердца, не последовательность истории, а сиюминутность дружбы и любви».
Такую пристрастность нельзя не почувствовать, не пропитаться ею. Образы писателей рождаются не только из свидетельств современников, но и из их собственных цитат. Фразы, вложенные в уста литературных героев, и автобиографические признания становятся яркой характеристикой авторов.
Что же их объединяет? Страстная любовь к слову, мучительная потребность творчества. Все они, вне зависимости от времени и обстоятельств, — «русская литература в её движении и стремлении, в её страсти и боли, в её желании понять мир».
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout